Patrice Leconte in Jean Teulé o Trgovinici za samomore

 

Ob slovenski premieri celovečernega animiranega filma Trgovinica za samomore in obisku režiserja Patricea Leconta ter pisca literarne predloge za film Jeana Teuléja bomo ugledna gosta predstavili tudi javnosti. Na prvem delovnem zajtrku se bosta ob simultanem prevodu iz angleščine v francoščino Igor Prassel in Milen Alempijević s Patriceom Lecontom in Jeanom Teuléjem pogovarjala o predelavah literarnih del v filmske oblike, o povezavah in razlikah med igranim in animiranim filmom, o družinskih filmih, o komediji, stripu, glasbi in življenju na splošno.

 

Patrice Leconte

Francoskega režiserja Patricea Leconta ne boste mogli na hitro odpraviti s predalčkanjem po čemerkoli drugem kot po dolgi in bogati karieri. Odkar je leta 1975 posnel svoj režijski prvenec Les Vécés Étaient Fermés de L'Intérieur, se je uveljavil kot eden najbolj cenjenih francoskih režiserjev, ki se brez težav lotevajo najrazličnejših tematik, od duševnih bolezni do seksualnosti ali spretnih dekonstrukcij duhovitosti in družbe. Poseben uspeh je leta 1996 doživel njegov film Smešno, ki je osvojil mednarodno občinstvo in utrdil ugled Leconta kot enega največjih biserov francoskega filma. Trgovinica za samomore, pikro morbidna glasbena priredba romana Jeana Teuléja v ročno zasnovani 2D animaciji, je njegov prvi poskus na področju celovečernega animiranega filma.

 

Jean Teulé

Jean Teulé, ki je sicer kot stripar in scenarist znan tudi po svojem delu za televizijo, se po novem posveča izključno pisanju romanov. Doslej jih je napisal dvanajst in vsi so izšli pri založbi Editions Julliard. Po romanu Darling je Christine Carrière leta 2007 posnela film z Marino Foïs in Guillaumom Canetom v glavnih vlogah. Mister Montespan je naštel 220.000 kupcev ter osvojil Prix Maison de la Presse in Grand Prix Palatine za zgodovinski roman, Olivier Marchal pa ga bo prenesel na veliko platno. Trgovinico za samomore, ki je izšla leta 2007, so prevedli v približno petnajst jezikov, leta 2012 je pri Hiši poezije izšel tudi slovenski prevod. Za tem je Jean Teulé napisal strip Je voudrais me suicider mais j'ai pas le temps (v prevodu: Rad bi se ubil, pa nimam časa), ki ga je ilustrirala Florence Cestac, izdali pa so ga pri Dargaudu.

Predvajanja

Za boljšo uporabniško izkušnjo ter za analizo prometa uporabljamo spletne piškotke. Z nadaljevanjem ogleda spletne strani, se strinjate s uporabo. Več informacij

Spletni piškotki